Case StudyE.ON

Enterprise UX & DesignOpsEnterprise UX & DesignOps

Modernizing complex corporate workflows and stabilizing design-system quality in B2B platform contexts with publicly communicated reach of 15,000 daily Smart Extranet users.

Modernisierung komplexer Corporate-Workflows und Stabilisierung von Design-System-Qualität in B2B-Plattformkontexten mit öffentlich kommunizierter Reichweite von 15.000 täglichen Smart-Extranet-Nutzer:innen.

Editoriales Cover fuer den E.ON-Enterprise-Workflow-Case mit Enterprise-Dashboard-Screens, Workflow-Schritten, Component-Library-Elementen, Design-System-Qualitaetsmetriken, Migration Map und Analytics-Artefakten
RoleRolle
Senior UX Consultant · Design LeadSenior UX Consultant · Design Lead
ClientKunde
E.ON (via Atos)(über Atos)
TimelineZeitraum
2021 – 2024
ReachReichweite
15,000 daily users · public Smart Extranet context15.000 tägliche Nutzer:innen · öffentlicher Smart-Extranet-Kontext
Confidentiality NoticeVertraulichkeitshinweis: Project screens and internal process details are confidential. This public case focuses on the problem pattern, role, method, and observable design-system impact. Projekt-Screens und interne Prozessdetails sind vertraulich. Diese öffentliche Case Study fokussiert Problemstruktur, Rolle, Vorgehen und beobachtbare Design-System-Wirkung.

1. The Context1. Die Ausgangslage

The challenge: E.ON work combined two recurring enterprise problems: complex internal corporate workflows and a large B2B extranet environment that needed consistent design-system and DesignOps foundations. Public E.ON Grid Solutions communication later described Smart Extranet as a daily work platform for around 15,000 users.

The real tension: The work had to connect business logic, SAP Fiori / Workzone-aligned target pictures, existing design assets, multiple delivery tracks, and engineering reality. UX had to become the translation layer, not a layer of polish at the end.

My role: I worked as Senior UX Consultant and Design Lead, translating workflows into journeys and user stories, stabilizing Figma assets and components, and helping teams make design decisions that could survive delivery pressure.

Die Herausforderung: Die E.ON-Arbeit verband zwei typische Enterprise-Probleme: komplexe interne Corporate-Workflows und ein großes B2B-Extranet-Umfeld, das konsistente Design-System- und DesignOps-Grundlagen brauchte. In öffentlicher Kommunikation beschrieb E.ON Grid Solutions das Smart Extranet später als tägliche Arbeitsplattform für rund 15.000 Nutzer:innen.

Die eigentliche Spannung: Business-Logik, SAP-Fiori-/Workzone-nahe Zielbilder, bestehende Design-Assets, mehrere Delivery-Tracks und technische Realität mussten zusammengebracht werden. UX musste Übersetzungsschicht sein, nicht Politur am Ende.

Meine Rolle: Ich arbeitete als Senior UX Consultant und Design Lead, übersetzte Workflows in Journeys und User Stories, stabilisierte Figma-Assets und Komponenten und half Teams, Designentscheidungen delivery-tauglich zu machen.

2. Process & Approach2. Der Lösungsansatz

The work was less about one perfect interface and more about making an enterprise design environment coherent enough for many people to build on it.

  • Workflow deconstruction: Broke down difficult procurement, asset, and corporate process logic into clearer user journeys, user stories, and implementation-ready interface concepts.
  • Fiori / Workzone alignment: Moved legacy structures toward target states that were closer to the technical and governance reality of the organization.
  • Design-system stabilization: Audited, migrated, and rebuilt legacy assets into cleaner Figma components and more consistent responsive patterns.
  • DesignOps and mentoring: Supported UI track quality through component logic, context patterns for data-heavy B2B screens, and hands-on guidance for advanced Figma workflows.

Die Arbeit drehte sich weniger um ein perfektes einzelnes Interface, sondern darum, ein Enterprise-Design-Umfeld so kohärent zu machen, dass viele Menschen darauf aufbauen konnten.

  • Workflow-Deconstruction: Komplexe Procurement-, Asset- und Corporate-Prozesslogik wurde in klarere User Journeys, User Stories und umsetzbare Interface-Konzepte zerlegt.
  • Fiori-/Workzone-Alignment: Legacy-Strukturen wurden in Zielbilder überführt, die näher an technischer und organisatorischer Realität lagen.
  • Design-System-Stabilisierung: Legacy-Assets wurden geprüft, migriert und in sauberere Figma-Komponenten und konsistentere responsive Patterns überführt.
  • DesignOps und Mentoring: UI-Track-Qualität wurde über Komponentenlogik, Kontext-Patterns für datenreiche B2B-Screens und praktische Figma-Begleitung gestützt.

3. Impact & Outcomes3. Wirkung und Ergebnis

15,000
daily users in public platform contexttägliche Nutzer:innen im öffentlichen Plattformkontext
Figma
legacy assets migratedLegacy-Assets migriert
SAP
target-state alignmentZielbild-Alignment

The observable outcome was a more stable design foundation for enterprise delivery: clearer workflows, better design-to-development continuity, stronger component discipline, and fewer ambiguities in data-heavy B2B interface contexts.

Public platform context: E.ON Grid Solutions later communicated around 15,000 daily Smart Extranet users and further rollout plans. Project screens remain confidential; anonymized journey fragments, migration visuals, and B2B pattern snippets can be discussed directly.

Die beobachtbare Wirkung war eine stabilere Design-Grundlage für Enterprise Delivery: klarere Workflows, bessere Kontinuität zwischen Design und Entwicklung, stärkere Komponentendisziplin und weniger Unklarheit in datenreichen B2B-Interface-Kontexten.

Öffentlicher Plattformkontext: E.ON Grid Solutions kommunizierte später rund 15.000 tägliche Smart-Extranet-Nutzer:innen und weitere Rollout-Pläne. Projekt-Screens bleiben vertraulich; anonymisierte Journey-Fragmente, Migrationsgrafiken und B2B-Pattern-Snippets gern im direkten Gespräch.

“In enterprise UX, a design system is not a library of nice components. It is a shared operating model for making decisions at scale.” „Im Enterprise UX ist ein Design System keine Sammlung schöner Komponenten. Es ist ein gemeinsames Betriebsmodell für Entscheidungen im Maßstab.“
Working principle from this projectArbeitsprinzip aus diesem Projekt

4. What This Shows About My UX Lead Work4. Was dieser Case über meine UX-Lead-Arbeit zeigt

  • UX has to connect to delivery reality: A target state only matters when business, design, and engineering can use it to make the next decision.
  • Design systems are trust infrastructure: Components, patterns, and documented context reduce ambiguity for distributed teams.
  • My throughline: I make complex product and stakeholder situations clear enough that teams can build with confidence instead of debating from different mental models.
  • UX muss an Delivery-Realität anschließen: Ein Zielbild zählt nur, wenn Business, Design und Engineering damit die nächste Entscheidung treffen können.
  • Design Systems sind Vertrauensinfrastruktur: Komponenten, Patterns und dokumentierte Kontexte reduzieren Unklarheit in verteilten Teams.
  • Meine Linie: Ich mache komplexe Produkt- und Stakeholder-Situationen so klar, dass Teams bauen können, statt aus unterschiedlichen mentalen Modellen heraus zu diskutieren.
← Back to Selected Work← Zurück zur Übersicht